forumukrainien.free.fr Index du Forum forumukrainien.free.fr
Forum ukrainien francophone
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

aide traduction svp

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    forumukrainien.free.fr Index du Forum -> Généalogie et recherche de personnes
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
roland



Inscrit le: 22 Déc 2009
Messages: 8

MessagePosté le: Jeu Déc 24, 2009 7:42 am    Sujet du message: aide traduction svp Répondre en citant

bonjour, ma mère, née en 1923, était originaire de dombrowa, pres de Stryj en Galicie, donc polonaise et maintenant c'est l'ukraine, j'ai retrouvé des photos qu'elle recevait de sa famille avec au dos des ecritures que je n'arrive pas à traduire??, quelqu'un peut il m'aider svp, merci
http://www.hiboox.fr/go/images/dessin/num-ser0001,5d8d557301e79263a8d60de1c7753a9c.jpg.html
roland maillard czarna
roland.maillard@laposte.net
joyeux noel et bonne année à tous!!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Ptachka



Inscrit le: 13 Fév 2007
Messages: 42
Localisation: Centre France

MessagePosté le: Jeu Déc 24, 2009 3:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bonsoir,

voilà ce que j'en pense, ou du moins ce que j'en comprends. Toutefois j'aimerais bien qu'une/un forumien confirme, et corrige si nécessaire.

Par exemple, 'chifer" est-ce vraiment de l'ardoise ?

J'ai essayé de garder la disposition ligne à ligne de l'original et de limiter l'utilisation de la ponctuation, sauf quand elle paraît évidente. J'ai aussi noté au passage quelques hésitations mais dans l'ensemble, cela devrait vous donner une idée assez précise.

Bonnes fêtes de fin d'année à toutes et à tous !
==============



2
ici, c'est Pétro, Slavka, Darka
à côté de Pétro, Olha est
penchée, elle fait (elle bricole) quelque chose
A côté de Slavka, c'est son mari
la fille de Olha et la fille de Nadia
et celui qui est derrière Pétro, c'est
le mari de Darka


Irtsiou (l'auteur s'adresse ainsi affectueusement à une dame prénommée Irka -votre maman peut-être bien)
1
Irstiou c'est notre maison
maintenant elle est totalement différente (= elle a bien changé)
elle est couverte en ardoise avec une cheminée
en haut. Dans le jardin, là où il y avait
des cerisiers il y a un jeune verger
qui pousse. Plus loin on voit
la maison de Hanka c'est ma cour (là j'hésite; il manque peut-être une lettre dans le mot qui serait alors podvir'ia)
Rappelle toi comment c'était avant


çà c'est chez Kasska (diminutif de Katéréna) lors d'un baptême
Hanka, moi et Iavdochétchka (= prénom féminin = Eudokia ??)
mon petit--fils. Et la jeune fille
en bas c'est la petite-fille de Hannka

Signé : Natalka
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Mme Pimousse



Inscrit le: 10 Jan 2007
Messages: 1930
Localisation: Limay

MessagePosté le: Sam Déc 26, 2009 9:15 am    Sujet du message: Répondre en citant

je confirme que la traduction de Ptachka est très bien, elle a reussi à dechiffrer les mots que je n'aurais pas compris. en effet, dans le mot "podvirrya" il manque une lettre.
une supposition/correction?: j'aurais dit que le dernier mot "Natalka" ce n'est pas la signature, mais le prénom de la petite-fille de Hannka
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
roland



Inscrit le: 22 Déc 2009
Messages: 8

MessagePosté le: Sam Déc 26, 2009 12:42 pm    Sujet du message: re Répondre en citant

merci mme pimousse pour votre reponse.;;
j'ai 80 photos avec des écritures au dos....
si vs voyez ce que je veux dire, ...je mettrai le recto et le verso
ce sont des photos de famille , ma mère correspondait avec sa famille, toujours sur place.. en ukraine !
bonne année et encore merci!!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
roland



Inscrit le: 22 Déc 2009
Messages: 8

MessagePosté le: Mer Déc 30, 2009 5:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

bonjour et bravo pour les traductions, en plus sans voir les photos, encore merci, là , j'ai mis les photos correspondantes..
http://www.hiboox.fr/go/images/image-perso/,59462e950017b8f3aacdc989a2bd0b34.jpg.html
http://www.hiboox.fr/go/images/image-perso/,5af69633ace233d4f7c307705619796a.jpg.html
http://www.hiboox.fr/go/images/image-perso/,57a900965764c51e2208d9fe20ba473a.jpg.html
bonne année à tous!!!
j'ai l'intention d'en envoyer d'autres.. après un petit montage, photo plus texte.. c'est toujours OLGA qui ecris, ma tante, aujourdhui décédée
si on peut me les traduire...
merci
roland
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    forumukrainien.free.fr Index du Forum -> Généalogie et recherche de personnes Toutes les heures sont au format GMT - 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com